Una palabra mal interpretada en su entrevista de USCIS o caso de asilo puede cambiar el rumbo de todo. El gobierno federal ya verificó a Omar — contratos activos con DHS-ICE, FEMA y DOJ. Cuando el resultado importa, lleve al intérprete que el sistema federal ya aprobó.
One misinterpreted word in your USCIS interview or asylum case can change everything. The federal government already vetted Omar — active contracts with DHS-ICE, FEMA, and DOJ simultaneously. When the outcome matters, bring the interpreter the federal system already approved.
Cuando su caso está en juego, el historial de su intérprete importa tanto como el de su abogado.
When your case is on the line, your interpreter's credentials matter as much as your attorney's.
Haga clic en su situación. Omar le contactará personalmente para confirmar todos los detalles.
Click your situation. Omar will personally confirm all details within 2 hours.
Sin complicaciones. Sin esperas largas. Omar se encarga.
No complications. No long waits. Book 48 hrs ahead or WhatsApp to confirm availability.
Soy intérprete bilingüe nativo español-inglés con más de 20 años de experiencia profesional. Tengo contratos activos con el DHS-ICE a través de Lionbridge Technologies, con FEMA a través de SOSi, y con el Departamento de Justicia (DOJ) a través de Manpower. Mi Autorización Federal Tier 2 fue adjudicada por el Departamento de Seguridad Nacional y el Departamento de Justicia en 2026.
Omar Arteaga is a native Spanish-English bilingual interpreter and the principal of SpanishInterpreterTampa.com. His documented record includes 1,900+ public-sector and federal interpretation calls, 540+ documented hours, and 680+ DHS-ICE assignments through Lionbridge Technologies. Federal Tier II Public Trust cleared through SOSI International. Active simultaneous contracts with DHS-ICE, FEMA, and DOJ.
Government portfolio: 25+ agencies across 10+ states — federal immigration, health & human services, workforce, corrections, education, and public benefits.
Entiendo el peso de su situación. Cuando usted llega a esa entrevista, yo ya conozco el lenguaje, el protocolo y lo que está en juego. Usted no es un número. Su caso importa.
I understand what's at stake when you walk into that interview. I know the language, the protocol, and the pressure. You are not a number. Your case matters.
🏛️ Tier II Public Trust — SOSI 🎙️ DHS · FEMA · DOJ 📋 CAGE: 9TD46 🌐 Bilingüe NativoNative Bilingual
Reservas en línea con Stripe (seguro). Pagos en persona el día del servicio.
Online bookings secured via Stripe. Balance paid in person on service day.
⚠️ Los pagos en persona por Zelle o Cash App se verifican en la aplicación antes de iniciar el servicio.
⚠️ In-person Zelle or Cash App payments are verified in-app before service begins.
No necesita reseñas de desconocidos cuando el DHS, FEMA y el DOJ ya lo verificaron.
You don't need stranger reviews when DHS, FEMA, and DOJ have already vetted you.
El Departamento de Seguridad Nacional y el Departamento de Justicia investigaron, verificaron y aprobaron a Omar Arteaga para trabajar en los casos más sensibles del gobierno federal.
The Department of Homeland Security and the Department of Justice investigated, verified, and cleared Omar Arteaga to work on the most sensitive federal government cases.
Lionbridge Technologies — uno de los proveedores de idiomas más grandes del mundo — seleccionó a Omar para su contrato activo con DHS-ICE. Interpretación de casos de detención e inmigración.
Lionbridge Technologies — one of the world's largest language service providers — selected Omar for their active DHS-ICE contract. Direct interpretation of immigration and detention cases.
Contratos activos simultáneos con FEMA a través de SOSi y con el Departamento de Justicia a través de Manpower. Tres agencias federales. Un intérprete.
Simultaneous active contracts with FEMA (SOSi) and the Department of Justice (Manpower). Three federal agencies. One interpreter. The same one at your interview.
"1,900+ llamadas de interpretación en entornos públicos y federales. 540+ horas documentadas. Contratos activos con DHS-ICE (Lionbridge), FEMA (SOSi) y DOJ (Manpower). Autorización Federal Tier 2 adjudicada por SOSI International. 680+ asignaciones DHS-ICE."
"1,900+ interpretation calls across public-sector and federal environments. 540+ documented hours. Active contracts: DHS-ICE (Lionbridge), FEMA (SOSi), DOJ (Manpower). Tier II Public Trust cleared — SOSI International. 680+ DHS-ICE assignments."
No son reclamaciones. Son horas registradas, agencias verificadas y contratos activos.
Not claims. Logged hours, verified agencies, and active contracts.
Registro de trabajo documentado a través de contratos con Lionbridge Technologies, SOSi International y Manpower/Experis.
Work record documented through contracts with Lionbridge Technologies, SOSi International, and Manpower/Experis.
Experiencia verificable en entornos federales, legales, médicos y de servicios públicos.
Verifiable federal track record. Priority scheduling for attorney referrals. 656-227-8586.
No somos abogados y no ofrecemos asesoramiento legal. Los servicios de interpretación y apoyo lingüístico se proporcionan únicamente con fines de comunicación.
We are not attorneys and do not provide legal advice. Interpretation and language-support services are provided for communication purposes only.
Respuestas directas sobre nuestros servicios, precios y proceso.
Straight answers about services, pricing, and process.
En persona en el área de Tampa Bay. Remoto OPI/VRI disponible en todo Florida.
In-person throughout Tampa Bay. Remote OPI/VRI available statewide across Florida.
Seleccione su servicio, llene el formulario y asegure su cita con un depósito de $150. Omar le confirma en menos de 2 horas.
Select your service, fill the short form, and secure your date with a $150 deposit. Omar confirms within 2 hours. Federal Tier II cleared for USCIS, asylum, and immigration.